[카일의 수다#721] 유럽에서 ‘Burg’ 지명이 많은 이유?

in kr •  7 days ago 

스위스를 여행하다 보면 지도 곳곳에서 '~burg'라는 지명을 자주 만나게 된다. 예를 들면 Freiburg, Thunburg, Regensberg 같은 도시들.
그런데 생각해보니 독일이나 오스트리아, 심지어 체코와 프랑스 접경 지역까지 비슷한 이름이 정말 많다는 걸 깨달았다. 그래서 좀 찾아봤다.

결론부터 말하면, burg는 고대 독일어로 ‘요새’ 또는 ‘성곽’을 의미한다고 한다. 영어의 castle이나 fortress에 해당하는 개념이다. 중세 유럽에서는 방어가 중요한 문제였기 때문에 높은 지대나 절벽, 강가에 성을 세우고 그 주변에 마을이 형성되는 경우가 많았다고 한다. 이때 성을 중심으로 형성된 마을이나 도시가 ~burg라는 이름을 갖게 되었다고 한다.

예를 들면:
• Freiburg (독일/스위스): ‘자유로운 요새’라는 뜻. 중세에 세금 면제나 자치권을 부여받은 도시라는 의미를 담고 있다.
• Salzburg (오스트리아): ‘소금의 성’이라는 뜻. 인근 지역이 소금 생산지로 유명했다.
• Hamburg (독일): ‘함(Hamm)이라는 강가에 세워진 요새’에서 유래.
• Heidelberg, Luxemburg, Regensberg 등도 모두 ‘무언가의 성’이라는 뜻을 지닌다.

흥미로운 건, 나라별로 언어는 달라도 burg나 bourg, burgo 같은 비슷한 단어가 각국에 존재한다는 점이다:
• 프랑스의 Strasbourg도 원래는 독일어권 도시였다가 지금은 프랑스 영토에 속하게 된 케이스. 여기서도 -bourg는 ‘요새 도시’를 의미한다.
• 스페인의 Burgos, Luxemburgo, 이탈리아의 Bolzano-Bozen (Burgraviato) 지역 같은 곳도 마찬가지.
• 체코의 Karlovy Vary (카를스바드) 근처에는 Loket Burg라는 작은 중세 성이 있는데, 이 역시 독일어권 영향을 받은 지명이다.

지금은 요새 기능은 사라졌지만, 도시의 이름에 당시의 흔적이 그대로 남아 있는 셈이다. 특히 스위스처럼 독일어권, 프랑스어권, 이탈리아어권이 섞인 나라에서는 같은 개념이 언어에 따라 달리 나타나는 게 여행하면서 꽤 흥미롭게 느껴졌다.

결국 ‘burg’는 단순한 지명 접미사가 아니라, 그 도시의 역사와 역할을 담고 있는 중세 유산이라고 할 수 있다. 앞으로 여행 중에 ~burg라는 지명이 보이면 “여긴 옛날에 성이 있었겠구나!” 하고 상상해보는 것도 여행의 또 다른 재미가 될 듯하다.

이 참에 몇 군데 가고픈 곳 리스트에 추가해봐야겠다.

IMG_0230.jpeg

프랑스 쌀랑슈 (Sallanches)를 떠나며…

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

This post has been upvoted by @italygame witness curation trail


If you like our work and want to support us, please consider to approve our witness




CLICK HERE 👇

Come and visit Italy Community



image.png

성이 있던 도시 브르크….

burg 하니~
냠냠... 햄버거가 생각나네요~ 😆
hamburg + er !!

아는 이름 하나 있네요. 햄버그^^
암튼 눈이 정화되는 풍경입니다.