테일즈 오브 판타지아 15화

in krsuccess •  last month  (edited)

0.jpg

위병1 : 어, 어떻게 하지?
위병2 : 뭔가 심각한 사정이 있는 것 같네... 후일, 정식 절차를 밟는다는 이야기도 했고...
위병1 : 알겠습니다. 지나가십시오.
해리슨 : 고맙네.
클라스 : 이 분은?
해리슨 : 이쪽은 유클리드 과학 아카데미 소장인 스탠리입니다. 그는 비행 기계 연구를 하고 있습니다.
크레스 : 비행 기계?
스탠리 : 그것은 내가 설명하도록 하지. 뒤를 봐주게. 이게 마력을 에너지로 만들어 비행하는 유인 비행 기계. 이름하여 [레어버드] 다. 연구 중이라고는 하지만 이미 실용화되었다. 다오스 토벌의 협력이라면 어쩔 수 없지. 무상으로 양보해 주마. 하지만, 해리슨의 말로는 알바니스타까지 날아가야 한다고 하던데. 레어버드에는 그런 장거리 항속 능력은 없어.
해리슨 : 너는, 비행기 연구자로서는 세계 최고지? 어떻게든, 출력을 높일 수 있는 방법은 없는 거야?
스탠리 : 나에게 불가능은 없다. 하지만, 조금 문제가...
클라스 : 뭐라도 좋으니 말해줘!
스탠리 : 레어버드는 기본적으로 마력을 전기로 변환하여 추진력을 얻고 있다. 그러니까, 볼트라고 하는 번개의 정령의 힘을 빌리면 출력을 높이는 것이 가능해. 하지만, 공교롭게도 이 근처에 소환사가 없어서...
클라스 : 내가 바로 그 소환사요.
스탠리 : 호오...
아체 : 만약, 그 힘이 있으면, 나도 빗자루로 멀리 날 수 있을까?
스탠리 : 글쎄. 하지만, 빗자루에 볼트의 마력을 주입하면 비행 능력의 향상은 얻을 수 있을 거야.
체스터 : 무슨 소리를 하는 건지...
크레스 : 그럼, 어쨌든 서두르자.
스탠리 : 당황하지 마, 정령과 계약하기 위해서는 반지가 필요하지? 가지고 가라.

1.jpg

클라스 : 당신이 왜 계약의 반지를?
스탠리 : 알바니스타의 모리아 갱도 조사대가 발견한 걸 내가 연구용으로 받은 거다.
클라스 : 정말 받아도 괜찮은 건가?
스탠리 : 그래, 상관없어. 내가 가지고 있어봤자 무슨 소용이 있겠어. 보물을 가지고 있을 뿐이지.
(사도닉스를 입수했습니다.)
스탠리 : 어디까지나 소문이지만, 미겔 마을 남서쪽에 있는 동굴에 볼트가 있는 것 같아. 거기는 초고대 문명의 흔적이 남아있는 것 같은데, 곳곳에 수수께끼의 장치가 있다던가...
크레스 : 네, 가볼게요.
[유클리드 도시]
무기 상인 : 네~ 보고 가세요~, 좋은 무기들이 있답니다♡ 어머, 괜찮은 남자네.
크레스 : 저, 저기...
무기 상인 : 어머, 걱정하지 않아도 돼. 난 그런 쪽에 관심 없으니까.
크레스 : 그, 그렇습니까...
체스터 : 좋은 무기들이 꽤 있잖아.
아체 : 켁! 뭐야, 이 로드. 3000만 갈드라니 너무 비싸잖아~
무기 상인 : 좋은 물건들이랍니다. 제 귀여운 딸들이라서, 그런 거예요.
체스터 : 이봐, 이것 좀 봐. 이 검은 더 비싸.
민트 : 저희들은 살 수 없겠군요...
크레스 : 하지만 이 검은, 상당한 명공의 작품으로 보이는걸.
무기 상인 : 어머? 안목이 좋네♡ 역시, 내가 눈여겨 본 남자답네. 그건 말이죠, "드라그노프" 라고 하는 정말 대단한 검이랍니다.
체스터 : 왜 그래, 모두?
민트 : "드라그노프" 라면 로디 씨가 찾고 계시던 검이죠?
크레스 : 응... 일족의 보물이라고 했었지.
무기 상인 : 뭐, 일족의 보물이라구요!? 그 말을 한 게 누군가요!?
크레스 : 저, 저기, 제가 말했는데... 뭔가 불쾌하게 만들었나요?

3.jpg

무기 상인 : 어머, 놀라셨나요? 화가 난 게 아니라, 깜짝 놀랐을 뿐이랍니다. "드라그노프" 를 알고 있는 사람과 만날 줄은 상상도 못했거든요.
민트 : 저희 지인 중에, 로디 씨라는 분이, 그 "드라그노프" 를 찾고 계셨어요.
무기 상인 : 로디? 그 아이는 [이클립스] 의 일족인 걸까요?
크레스 : 이클립스? 글쎄요...
무기 상인 : 이름 어딘가에 E가 들어가지 않았나요?
아체 : 아ㅡ앗! 분명...
클라스 : 론드리네 E 에펜베르그, 인가.
무기 상인 : 그거예요, 그거. 분명히 그 아이는 이클립스의 아이일 거예요.
크레스 : 그 이클립스라는 게 뭔가요?
무기 상인 : 그게, 저도 잘 모른답니다. 수수께끼의 일족이라는 말을 들을 정도여서요. 밤에서 밤으로, 남의 눈에 띄지 않게 세계를 전전하며 그 세계의 이면에서 암약하고 있는 일족이란 것 정도일까요. 제가 말할 수 있는 것은요.
크레스 : 그럼, 로디가 그 일족이란 건가?
아체 : 본인은 그런 말은 한마디도 하지 않았는데?
클라스 : 수수께끼의 일족이 자신의 신원을 밝힐 리가 없잖아.
무기 상인 : 어쨌든 이클립스의 아이가 이 검을 찾고 있다니 매우 흥미롭군요. 만약, 다시 만나게 된다면, "드라그노프" 는 맡아둘테니까 오라고 전해주세요.
체스터 : 맡아둔다고 해봤자, 비싸서 살 수가 없잖아?
민트 : 그렇네요...
무기 상인 : 어머. 뭘~ 그런 걸 신경 써요. 그 아이가 온다면, 공짜로 줄게요♡ 이클립스의 아이를 만날 수 있다니, 설레는군요.
크레스 : 설렐만한 일은 아무것도 없는 것 같은데...
아체 : 근데 말이야, 로디는 어딘가로 날려져버린 거지?
클라스 : 시간전이라... 다음에는 언제 만날 수 있을까...
[여관 유클리드 INN]
여관 주인 : 어서 오세요! 여기는 100년 넘게 이어온 역사 깊은 여관입니다. 숙박하시나요? 1박에 12갈드 되겠습니다. 그럼, 편히 쉬세요!

4.jpg

아체 : 너, 뭐 하는 거야?
체스터 : 별로, 아무것도 아니야.
아체 : 아무것도 아니라니... 이런 한밤중에...
체스터 : 무엇을 하든 내 마음이잖아.
아체 : ...내가 약해 보인다고 말한 게, 신경 쓰인 거구나.
체스터 : 그런 거 아니야.
아체 : 그럼, 뭐야?
체스터 : 아무것도 아니라고 했잖아! 볼일 없으면, 다른 데로 가버려.
아체 : ...알겠어... 갈게.
체스터 : 기다려... 미안, 너무 심하게 말했어...
아체 : ...나... 너에게 사과하려고...
체스터 : 뭐라고 말했어?
아체 : 아무것도 아니야! 말해둘게, 감기 따위 걸리지 말라구! 모두에게 폐를 끼치니까.
체스터 : 너야말로 야식을 너무 많이 먹어서 배탈나지 말라구!
아체 : 쓸.데.없.는. 참견이야! 잘 자라구.
[모리슨의 저택]
해롤드 : 음, 뭐야 너희들은? 지금은, 좀 바쁜데.
크레스 : 혹시, 당신은 모리슨 씨 아닌가요?
해롤드 : 분명 내 이름은 해롤드 D 모리슨인데... 너희들은... 혹시, 할아버지께서 말씀하셨던 크레스 님인가!?
크레스 : 예, 그렇습니다.
해롤드 : 그런가... 너희들이... 원래대로라면, 너희들을 도와줘야 하겠지만... 내게는, 다오스와 싸울만한 힘이 없어. 알고 있을 거라 생각하지만, 나의 할아버지이신 트리닉스 D 모리슨, 그리고... 그 선조이신, 에드워드... 그 두 사람은, 대단한 힘이 있었지. 하지만, 유감스럽게도 나는, 그 재능을 이어받지 못했어...
크레스 : 마음만으로도 충분해요. 그것보다, 당신의 할아버지에게 우리가 앞으로 어떻게 될지 들은 건 없습니까?
해롤드 : 그것을, 이야기해도 괜찮을까?
체스터 : 그만두자구, 나는 듣고 싶지 않아.

5.jpg

아체 : 왜? 들어두면, 좋잖아.
체스터 : 시끄러워, 나는 듣고 싶지 않다구.
클라스 : 자, 자, 여기서 말다툼은 그만하자.
체스터 : ......
클라스 : 그렇군, 듣는 건 그만두도록 하자...
아체 : 뭐ㅡ, 어째서? 들어도 상관없잖아.
클라스 : 인간에게는 알아서는 안 되는 것이나, 모르는 편이 나은 게 있는 법이야.
아체 : 그런 거야!?
클라스 : 죄송합니다, 해롤드 씨, 아까 그 질문은 잊어주시겠습니까?
해롤드 : 아니, 신경 쓰지 않아도...
아체 : 점 같은 거니까, 들어두면 좋을 텐데...
체스터 : 이야기를 듣고 행동을 하면, 역사가 바뀌어 버리잖아.
해롤드 : ...자신의 운명은, 자신이 개척해 나가는 거라고 생각해. 점쟁이가 자주 쓰는 말 중에, 이런 말이 있어... [인간의 운명이란 건 99% 이미 정해져 있는 것이다. 하지만 나머지 1%는 사람의 노력에 따라 바꿀 수가 있다.] 사실, 할아버지께서는 너희들의 앞날에 대해서는, 한 마디도 해주지 않으셨어. 그걸 어떻게 해석하느냐는 사람마다 다르게 생각하겠지만, 나는 1%의 희망을 버리고 싶지 않았기 때문이 아닐까 생각해.
크레스 : 네, 저도 그렇게 생각합니다.
아체 : 흐엑? 1%밖에 희망이 없어?
민트 : 그런 뜻이 아니라고 생각해요. 한결같이 노력하는 자세가 중요하다는 뜻이 아닐까요?
클라스 : 섣불리 결과를 알게 되면, 노력하지 않거나, 포기해버릴 수도 있으니까 말이야.
아체 : 그런가~, 그렇구나.
체스터 : 정말로 알아 들은 거야?
아체 : 알아 들었다고ㅡ!! 일일이 시끄럽네!!
클라스 : 어허, 싸우지들 마라.
아체 : ......

6.jpg

해롤드 : 뭐 대단한 대접은 할 수 없지만... 적어도, 편히 쉬어가도록 해.
요리사 : 요리사 : 난 [환상적인 맛의 세계] 의 주인이다. 이 맛을, 더 많은 사람에게 전하고 싶어! 너도, 내 세계에 빠지지 않겠나? 이 요리를 전수해 주지!
(파스카토레를 요리할 수 있게 되었습니다.)
방랑 화가 : 저는, 쿠리오. 실은 화가이지만, 역시 저의 예술혼을 자극하는 것은, 여자의 몸이죠. 오오, 당신이 가지고 있는 건 여자의 몸이 많이 나오는 책이지 않습니까!? 저에게, 그 핀업 머그를 줄 수 없겠습니까? 우와, 대단해~! 앗, 이야, 크흠... 이건, 굉장하군! 부디, 이것을 받으시죠.
(쿠리오의 거울을 입수했다.)
[볼트의 동굴]
스즈 : 닌자의 규율을 잊은 겁니까? 닌자 마을로 돌아갑시다. 지금 돌아가면, 두령에게 용서받을 수 있도록, 제가 조치를 하겠습니다.
닌자 : 닥쳐라!! 너야말로, 다오스 님의 숭고한 이상을 알지 못하는 거냐!
스즈 : 당신들은 속고 있습니다!
닌자 : 방해를 할 속셈이라면 죽어줘야겠다...
스즈 : ...어쩔 수 없군요. 저는 닌자의 규율에 따라, 임무를 완수하겠습니다. 각오를...
닌자 : 이렇게 빠를수가... 분하다...
크레스 : 너는... 앗, 자, 잠깐, 기다려... 가버렸어...
스즈 : 꺄아아!?
크레스 : 뭐야? 무슨 일이야?
민트 : 감전된 것 같습니다!
아체 : 감전된 것 같아.
클라스 : 그래, 감전되었군.
체스터 : 응, 감전되었어.
스즈 : 움직일, 수가, 없어요...
크레스 : 구해주지 않으면 안 되겠네...
민트 : 크레스 씨, 구해주세요.
아체 : 크레스, 구해줘.

7.jpg

클라스 : 크레스, 구해주는 거야.
체스터 : 크레스, 구해주자.
크레스 : 자, 잠깐, 왜 다들 나한테만 말하는 거야.
스즈 : 꺄.아.아.아.아!
크레스 : 후우, 어쩔 수 없네... 으윽, 으아아아아아! 감.전.됐.어...
아체 : 저기, 괜찮아?
스즈 : ...네, 어떻게든...
민트 : 크레스 씨, 괜찮으신가요?
크레스 : 그래... 하지만, 아직도 찌릿찌릿해.
클라스 : 전기에 감전되었군.
스즈 : 여러분, 죄송합니다.
체스터 : 이런 곳에서 뭐하고 있었던 거야?
클라스 : 어린아이가 혼자 올만한 곳이 아니다.
스즈 : 그, 그건...
아체 : 저기 말이야. 이 아이가 입은 옷, 조금 특이한데.
스즈 : 시, 실례하겠습닌다.
아체 : 무슨 일일까?
체스터 : 글쎄, 급한 일이 있겠지.
크레스 : 어쨌든 우리도 서둘러 가자.
스즈 : 이 정도의 적에게 밀리다니...
닌자 : 자, 어떻게 할 테냐, 우리를 따를 텐가, 아니면 죽을 텐가...
크레스 : 구해주지 않으면 안 되겠군...
민트 : 크레스 씨, 구해드리죠.
아체 : 크레스, 구해줘.
클라스 : 크레스, 구해주는 거야.
체스터 : 크레스, 구해주자고.
크레스 : 어이 어이, 또 나 혼자서 하라는 건 아니겠지?
스즈 : 큭, 이런곳에서...
크레스 : 후우, 어쩔 수 없네...

8.jpg

크레스 : 후우, 어떻게든 이겼네. 이런 곳에서 뭐하고 있었던 거야?
스즈 : ......
크레스 : ......
스즈 : ......
크레스 : 말하고 싶지 않다면, 사정은 묻지 않겠지만 말이야. 그럼 이름 정도라면 가르쳐 줄 수 있을까?
스즈 : ...스즈...
크레스 : 스즈인가. 그럼 스즈, 우리들과 함께 갈래?
스즈 : 아, 아뇨... 도와주셔서, 감사합니다. 시, 실례하겠습니다.
크레스 : 왜 그러는 거지?
이체 : 아무 말도 해주지 않으면 알 수가 없잖아.
체스터 : 누군가와 다르게, 말이 많지 않은 거겠지.
이체 : 누군가가 누구야!?
체스터 : 글쎄, 누굴까?
민트 : 무슨 사정이 있는 걸까요?
클라스 : 잘은 모르겠지만, 볼트를 찾는 게 먼저다.
크레스 : 그렇네요.
(레버가 있습니다. 전환하겠습니까?)
크레스 : 이 녀석이 볼트인가?
볼트 : ХКжагЖКШвжак§ΞГ¶ΔёЯжадЯжвШЧпэгкУйг
클라스 : 뭐, 뭐라고 하는 거야, 이 녀석은?
볼트 : КэвиХогАКэвиХАиэлФЯКпёэжКжёпЯХфэък!!
클라스 : 후우, 어떻게든 얌전해진 것 같군 그래... 그럼, 계약을 맺자... 내가 하는 말을 알아듣고 있는 걸까?
볼트 : ЕцайКЯэиоКАкёгГЖагёИКэвиХАиэлФЯХёг...
클라스 : 뭐, 뭐, 좋아...
크레스 : 그런데, 어떤 계약의 반지를 사용해야 되는 걸까요?
클라스 : 그러고 보니 그렇군... 좋아, 전부 늘어놓아 보자. 나, 지금, 번개의 정령에게 바란다. 반지의 맹약 아래, 내게 졍령을 복종하게 하라... 나의 이름은 클라스...

9.jpg

크레스 : 앗, 사도닉스 반지가 빛나기 시작했어...
(클라스는 볼트를 소환할 수 있게 됐다.)
크레스 : 아체, 저걸 가져와 줄 수 있을까?
아체 : 그렇게 말할 줄 알았어... 그럼, 잠깐 다녀올게♡
체스터 : 아체~, 도중에 슬쩍하지 마~
아체 : 시끄러워! 슬쩍할 리가 없잖아!! 자, 크레스!!
크레스 : 그렇게 화내지 않아도...
이체 : 흥~이다! 체스터 따위, 저어어엉말 싫어!!
체스터 : 켁! 누가 좋아해 달라고 했냐!?
클라스 : 이봐 이봐, 이런 곳에서 싸우지들 말라고.
체스터 : 예, 예...
크레스 : 왜 그래, 아체?
아체 : 아무것도 아니야!!
(에메랄드 링과 스타클록을 입수했다.)
[유클리드 도시]
론드리네 : 오랜만이네.
크레스 : 로디! 이 시대에 와 있었구나?
론드리네 : 응... 크레스, 너희들도 와 있었구나.
크레스 : 무사해서 다행이야, 걱정했었다고. 하지만, 설마 여기서 만날 줄이야.
론드리네 : 그런 내가 할 말이야. 아직 여행을 계속하고 있었구나.
아체 : 그런 것보다 "드라그노프" 야. "드라그노프" 가 있었어!
론드리네 : "드라그노프" 가...!
아체 : 자, 로디. 지금 바로 가보자!
론드리네 : 어? 아, 잠깐만 기다려줘!
무기 상인 : 어머? 어서 와요, 또 왔군요.
아체 : 아저씨, "드라그노프" 보여줘!
무기 상인 : "드라그노프"? 여기 있기는 한데...
론드리네 : 이것이 "드라그노프"...
무기 상인 : 설마, 이 아이가, 이클립스의 아이?

10.jpg

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

This post has been upvoted by @italygame witness curation trail


If you like our work and want to support us, please consider to approve our witness




CLICK HERE 👇

Come and visit Italy Community



image.png